日本で働くベトナム人従業員が増える中、彼らが日本の生活習慣を理解することは、トラブルを防ぎ、会社との信頼関係を築く上で非常に大切です。
特に、集合住宅での「音」に関する習慣はベトナムと大きく異なり、本人に悪気がなくても近隣トラブルに発展することがしばしばあります。
ここでは、従業員に伝えやすい「音」の常識をまとめました。生活指導や社内研修の際にぜひご活用ください。
### なぜ日本では「音」が重視されるのか?
ベトナムの特に都市部では、家族や友人と賑やかに過ごすことや、夜遅くまで交流することはごく自然な文化です。
一方、ご存知のように日本では「静かに過ごすこと」が尊重され、特に集合住宅では、小さな生活音でも騒音と受け取られる場合があります。
この違いを理解してもらうことが、日本で快適に暮らしてもらうための第一歩です。
ベトナム人従業員に伝えたい「音」の注意点
1. 声や足音など生活音
ー会話や電話ー
ベトナムではスマホ通話も、スピーカー通話にして大声で話すことが多いです。夜間や早朝は特に声を抑えるよう伝えましょう。
ー友人を招くときー
特にお酒が入ると声が大きくなりやすいため、声量を控えることを習慣づけてください。
ー足音ー
裸足やスリッパなしで歩く音が下の階に響くことがあります。室内履きを勧めると効果的です。
2. 洗濯機・掃除機など機器の使用時間
ー夜9時以降は控えるー
できるだけ夕方の早い時間や休日に使うよう、指導しましょう。
3. 浴室やドアの音
ーシャワーの音ー
ベトナム人は比較的早寝の人が多いですが、都会育ちの人には宵っ張りも少なくありません。夜間のシャワーは水量を弱めるなど配慮が必要です。
ードアの開閉ー
勢いよく閉めると響きやすい上に、ドアが痛みます。
4. テレビや音楽
ー音量調整ー
ベトナムではホームカラオケがかなり普及しており、そのせいか大音量を好む人が多いです。
特に夜間はテレビやスマホの音量は控えたり、ヘッドフォンの利用を推奨するなどの指導が必要です。
「どうして必要なのか」を伝える工夫
ベトナム人業員の中には「なぜそこまで気をつけるのか?」と疑問を持つ人もいます。
その際は、日本に「郷に入っては郷に従え(ベトナム語では”Nhập gia tùy tục”)」という言葉があることを紹介すると理解が深まります。
つまり、日本で快適に生活するためには、その土地のルールやマナーに合わせる必要がある、ということです。
企業が従業員に生活習慣を教えることは、単なるマナー教育ではなく、
* 日本社会に適応するための支援
* 孤立やトラブルを防ぐサポート
* 企業と従業員の信頼関係づくり
につながります。
まとめ
ベトナム人従業員が「音」の習慣を理解することで、生活環境が快適になり、仕事にも安心して取り組めるようになります。
経営者や世話係の皆さまは、ぜひ日常の場面でこれらのポイントを繰り返し伝えてあげてください。
(そのまま印刷して配布できる資料もご用意しました。ぜひご活用ください)


